Альманах "Присутствие"
 Альманах акбар!
буковый архив (2)

 

 


Здравствуйте!
Изо всех сил прошу прощения за задержку нового выпуска. Он готов, но пока я не могу его выставить, потому что у меня была авария, грохнулась винда, и я все еще переживаю последствия.
К вечеру постараюсь все поставить, а эту буку, ОН, отправлю в архив, а новая будет летать и прыгать. И вообще, мы будем ее по мере утолщения отправлять в архив толстых, откормленных бук.
Еще раз приношу глубочайшие извинения.

Н.Н.
23 июня 2000

Очень рад за Алексея Смирнова и поздравляю его также. Это замечательно. А где продается его книга?

Кот Саурон, почетный тромбон минус

Редакция поздравляет нашего постоянного автора (а с некоторого времени - и сотрудника) Алексея Смирнова с выходом книги новелл "Натюр Морт". Книгу, весьма недурственно оформленную, в замечательном жестком переплете, выпустило издательство Житинского "Геликон Плюс". Издатели предусмотрительно не указали тираж, что развязывает нам руки. :)

Господа, заранее извиняюсь за вторжение в покой гостевой книги, но очень нужен некто Кучеренко Артемий и есть сведения, что он завсегдатай на Вашем сайте...
мой маил, и на всякий случай не один ;0)
miha_p@mail.ru
mixa_p@yahoo.com
заранее благодарю...

В "Личном деле" появилась ссылка на сайт нашего нового автора - Тимофея Алешкина.

Заглавный

Заглавный!
Ваша Бука грузится полчаса.
Непорядочек.

ОН.

Обновления в текущем номере "Присутствия"
от 30.05.2000:

1) Рубрика "Место, время, действие" переименована в "Отечественные записки".

2) В рубрике "Поэзия" – цикл "Шесть сонетов" Сергея Бердникова с иллюстрацией Максима Пухова.

3) В рубрике "Проза" помещена новелла Тимофея Алешкина в жанре АИ (альтернативная история) "Крепость".

4) В рубрике "Отечественные записки" опубликована путевая проза Алексея Сычева "Из Бурга в Бург".

Спешите видеть, до полной смены материала осталось меньше месяца!

ЗАГЛАВНЫЙ

Ну так бы сразу и говорил. Резал бы матку-правду, понимаешь, а не ходил бы около да вокруг.

да вот так!
ОН.

"О как!" (Другой известный анекдот)

Да это известный анекдот!!
Ха-ха-ха...

ОН.

ОН, признайся, а ведь ты эту шутку у кого-то севфратил! Саша.

О, я-я, знай, знай... Слово "стибрили" произошло от реки Тибр, где у итальянских купцов стащили товары. Там еще в Пизе что-то пропало...

ОН.

Саша, а вот и ответ специалиста. Вуаля, как говорят у нас в деревне.

==============

"Бью челом ото всего малограмотного народа и имею вопросик к Вам прелюбопытный -
почему различно пишутся "сантименты" и "сентиментальность"?"

Расстроган до слёз, понеже привычен боле к битию оного органа из руцей упомянутого вами народа, нежели к челобитным...

"Сантименты" есть слово, к литературному языку не принадлежащее и воспроизводящее фонетическими средствами русского языка соответствующего французского слова "sentiment" ("чувство, ощущение"): сочетание "en" читается примерно как "ан" при сильном дасборке. А "сентиментализм" (из французского "sentimental", "sentimentalism": термин, появившийся в 1801 году, вошёл в литературный русский язык по всем латинским правилам, т.е. "en" передается как "ен" (ср.: сенсация, сенсор).
Вообще-то иноязычные слова заимствуются очень по-разному. Иногда именно в том виде, как они примерно звучат в чужом языке. "Кенгуру" значит "не понимаю" на языке австралийских автохтонов, мотавших немытыми головами в ответ на вопрос европейцев, как называются прыгучие твари с карманом на брюхе. Французское "васистас" ("форточка") пришло из немецкого аналогичным путем, когда немцы удивлялись этому французскому изобретению, тыча в него толстым пальцем: мол, вас ист дас за штука такая у вас на окне? А тупые французы решили, что именно так называется их родная форточка по-немецки и переняли у немцев это "название". "Шантрапа" - примерно так звучит французское предложение "Петь не будет". Говорят, большой любитель крепостного театра Шереметев такими словами браковал безголосых актёров. А из "сhaud pas" ("горячий шаг") вышла обыкновенная, пардон, "жопа": когда пленных интервентов Буонапарте партизаны подгоняли под зад пиками, те недовольно кагтавили, мол, "Шо па! Шо па!" Крестьяне же думали, что они про свой зад толкуют...

Короче говоря, слово "сантименты" сродни выражению "галантерейное обращение" и может быть использовано только в ироническом контексте.

==============

Кот Саурон, почетный деревенский староста

"А-а-а" там, конечно, - самое главное... Пойду Химеру вопрошать про сантименты, раз никто боле не хочет. Не поминайте лихом.

Кот Саурон, почетный ходок

Коту. Я и вслушиваюсь. "О, музыка серебряных спиц, а-а-а", как пел один начинающий антихрист. Про "сантименты"/"сентиментальность" -- да пусть отличаются, конечно. Но всё же занятно. Саша Варин.

РАЗМЫШЛЕНИЯ ПРИ ВИДЕ НАТЮРМОРТА

Движенье оживляет раму,
И видим мы живой портрет
Иль натюрморт, и много сраму
Не имет движимый поэт:
Подвижник он, он темой двинут,
Он плотно втиснут в бытие,
Когда в котлетну жестку спину
Вонзает вилки острие.

Василий Кириллыч, завсегдатай выставок и ярмарок

НАТЮРМОРТ от Ксиомбарг

Лежала на столе котлета.
Под ней была сковорода.
Одна лишь тема у поэта
Не исчерпалась. Но когда
Сожрал котлетину паскуда
Соседский кот ( ах, чтоб его ),
Осталось лишь пустое блюдо,
Как в настоящем — ничего.

OH.

Это, наверно, был Аллерген. Он кругом ошивается, а я тут смирнехонько сижу, никого не трогаю, котлет не ворую, ем бутерброд с вермишелью:-)

Кот Саурон, почетный вегетарианец

По правде сказать там была только одна "баба", да и то, не баба, а скорее девушка, или скажем обобщенно женщина.
И Кот там какой-то ошивался, котлету хотел у Быкова стащить, наверное :-).

А вообще, хорошо бы спросить насчет этого "чередования" специалиста. Химеру, например.

Кот Саурон, почетный химералист

Саша, Вы только вслушайтесь в эту музыку бубнения про баб...
А про "сантименты" я думаю, что они с "сентиментальностью" хоть и родственники, но относятся к разным стилям речи, и потому им позволительно друг от друга особиться и кособочиться.

Кот Саурон, почетный сантиметр

Я представляю себе этакий баннер: "Чистая правда про баб! Читайте гостевую "Присутствия"" -- с вами тут не соскучишься. Саша Варин.

RL, ты ж, вроде, читал мою записочку -- я не спросил, почему "сантименты", если "сентиментальность". Я спросил, почему "сантименты", *но* "сентиментальность". То есть выразил предположение, что следовало бы "сантиментальность" писать. Да я знаю, что второе из английского пришло. Но всё-таки. А про "чередование гласных ... в славянских корнях" можно подробнее? Саша Варин.

Кот Саурон! Вы воспользовались чит-кодом, поэтому ваш результат не будет занесен в книгу рекордов!

Да Быков, Быков... :-) И про баб - чистая правда.

ОН.

А то ж... Но выводы были абстрактные. Так, разглагольствования.
Да про Быкова, наверно... "Меня бы щупали бы бабы..." - это класс.

Кот Саурон, почетный пристыженный памятник

Кот, это как так! Использовал я, а выводы о пользе -про Химеру? Прямо-таки "попал Дантес, а памятник Пушкину поставили."
Кстати, про кого я это написал:

Галантный, толстый и усатый,
Солидный, шумный, заводной,
Небыковатый, малость датый,
Веселый, щедрый, продувной.

И я бы был таким, когда бы
Носил фамилию его.
Меня бы щупали бы бабы
И говорили: О-ГО-ГО!

ОН.

Занятно за кошачьей переёлкой
Окрест не лицезреть других дерев,
И палкою корябать втихомолку,
Все прочие орудия презрев.

Деревня Семикорябино

Занятно за кошачьей перепалкой
Следить из заэкранной пустоты:
И хочется котов погладить ... палкой,
Но жалко их, - забавные коты!

СССР.

Саше. Ты ж, вроде, французский изучал. Sentiment. 'en' произносится, как 'ан' (и в нос). А дальше вмешиваются любители читать "как пишица". А еще любители благозвучности. А вообще, чередование гласных присутствует и в славянских корнях.
R.L.

Интересно, кстати, почему "сантименты", но "сентиментальность". Саша.

А может, этой f. Инне известен некий глагол "лыть" -- она, наверное, периодически "лоет" сантименты. Примерно как "домою посуду, и пора. Саша.

"Долою", видимо, скорее относится к "до долу". "Опустим сантименты", иначе говоря -- шучу. Саша Варин.

Присоединяйтесь к нашему скромному букету, дорогой R.L...

ОН, а не кажется ли Вам, что эта форма слова "долой" чересчур вольная? То есть, прямо-таки небрежная и небрежная неоправданно? Вы использовали в своем отклике обычную, и вышло лучше, чем в оригинале... Отсюда - мои скромные выводы о пользительности зубастых стражей великого и могучего - типа Химеры и его сподвижников.

Кот Саурон, почетный анютин глаз

ОНу - как хризантема в проруби.
R.L.

> А я так понял, что в этой гостевой мы только одни обитаемся?

Нет. Я заглядываю, но не пишу.

БП.

Ну что вам сказать, Кот. Я не знаток творчества Инны Ф. Могу только предполагать, что "долою" - это несколько вольная форма слова "долой".
А я так понял, что в этой гостевой мы только одни обитаемся?

ОН.

Ладно, раз это не Ваше стихотворение, тогда позволю себе спросить - что это за слово такое "долою"?

Кот Саурон, почетный балбес

Прошу прощения, что невольно ввел вас в заблуждение. Это стихотворение некой Инны Ф.
Я писал отклики и на свои произведения, но это как раз не тот случай.

ОН.

А, так это Ваш исходник... Тогда один Бог знает, когда Вы настоящий... Но отклик мне больше по душе пришелся, и как раз из-за искренности последних строчек.
А обитаюсь я сейчас тут, под столом письмоводителя. Бывал на Луне и в Салоне, но также лишь в качестве посетителя форума, а не в качестве автора.

Кот Саурон, почетный посети

Ладно, тогда в качестве утешительного приза приведу исходник

Долою сантименты, и пора
Нам уходить, не ведая тревоги,
Листвою, что окутала дороги,
Движением души или пера.
Разбег до невздыхающей воды,
Где фонари застыли поплавками,
Неверное движение руками,
На парапете глупые следы...
Мы улетаем - птицы и слова -
До первого дождя и до востока.
Вокруг камней наматывает локон
Фонарного свечения Нева.
Долою сантименты, и пора.
Давно судьбе объявлена вендетта.
В моих часах на лезвии браслета
Отныне неизменное "вчера".
Отныне неизменное "прости",
Повисшее на воздухе причала,
И небо, что совсем не измельчало,
Когда застыло, сжатое в горсти.

Игрушечные герои - это тоже здорово звучит. И вы меня на понт не берите! Вы мне лучше скажите, когда я "исконно-посконный", сиречь настоящий? А в морду
мне били и перья щипали, так что мне уже бояться нечего. А вы, кстати, еще где-нибудь обитаетесь?

ОН.

Последние две строчки очень понравились. А автора исходника не угадал. Вполне может статься, что я его и не знаю:-(

Кот Саурон, почетный невежественный склероз

За? Вот вам "за".
Если угадаете автора исходника, сниму покровы таинственности со своей личности.

"Всё к лучшему в чудесном из миров..."
Встречаю незнакомые сравненья,
Стреляющие в лоб без сожаленья
Очередями очевидных слов.

Что может быть понятней, чем часы?
Но "лезвие браслета" взрежет душу
И, связи настоящего нарушив,
Мечты и страхи бросит на весы.

Кому лететь, ну а кому брести.
До горизонта или до обеда,
Рассчитывая взятки для последа
В надежде, что сумеет повезти.

Долой все сантименты! Но уйти
Так просто и... не испытать заботы?
Имея только то, что заработал
Открытою душою травести?

ОН.
Сами вы, понимаешь, мальчик... :-(

Не хитрите, ОН, может, Вы сразу двумя предметами впечатлились - и стихотворением Ломова и творчеством Виктории Измайловой. Но что в Вашем стихотворении ее имя и город Чита возникли случайно - не могу поверить.
Основной Вопрос Литературы, к сожалению, разрешается у нас обычно лет эдак спустя. Когда автор передходит в мир иной, а мы начинаем чесать затылки и подбивать балансы. Вот помрете Вы, возьму я Ваше ПСС, послюню палец и задамся Основным Вопросом... Но промежуточно могу сказать, что отзывы Ваши забавны, но почитаешь - так и подумаешь, что Вы как та баба-Яга - против (всех). А где же "за"? И где же свое, то самое, исконное-посконное? Боитесь? Конечно, счас пересмешники разные налетят, перья ощиплют.
А герои если долбанные, так и подвиги у них, ясно дело, гребанные. Каких героев Вы имеете в виду? Если взаправдашних, так поэты те совсем невзаправдашние... И нечего их в одну кучу валить. Вы хоть сами себя игногда понимаете? Или так и скачете на одной ноге, всех розовой пастой посыпаете? Ну, скачите, мальчик резвый, кудрявый, влюбленный... Эт хорошо.

Просто Филин, мы Химеру не трогаем, наоборот. Мы его любим, уважаем и рекламируем. Мы - это я, тоись.

Кот Саурон, почетный мыслете

Просто по поводу. Вдогонку.
Фраза "писанина этих поэтов" звучит так же как "гребанные подвиги этих долбанных героев".

Все тот же ОН.

А вот это уже есть Основной Вопрос Современной Литературы, Кот! Что есть данная вещь: пародия, оригинал или творческое осмысление? Но если на
произведение сразу навесить ярлык пародии, то отношение к нему будет соответствующим. Между тем нам совершенно неизвестно, на чем основывались авторы, сочиняя свои творения. Вряд ли упоминаемый вами Тютчев жил в пустоте и совершенно самостоятельно придумывал основу своим стихам.
Читу я знать чести не имею. А стихотворение Ломова приведу, как просили.

Средь зачарованного леса,
Одна в неведомой глуши,
Живет эльфийская принцесса,
Последняя из Вина Ши.
Когда-то эхо раздавалось
Ее имен среди стволов -
И Аовель, что значит Радость,
И Фокадан - Чертополох.
Но их в себе соединило -
Звенят мечи, поет свирель -
Ее доподлинное имя:
Из рода сиддхов - Арафель!
С добром - к добру,
Ко злу - со злостью,
Как с давних пор привыкла жить.
И Смерть заходит к ней, как гостья,
Чтоб одиночество избыть.

Химеру вы не трожте. Ничего не из пушки по воробьям. С одной стороны - конечно, да... А с другой - писанина этих поэтов - для него только гвоздь, на который он вешает свою картину. И какую картину!
Статьи Белинского и Чуковского тоже в значительной мере пережили тех, кого они разносили. Тем не менее - читаются на ура.

Просто Филин

Браво, ОН! Чита и Виктория, и тут вдруг, оказывается, некто Ломов да еще с принцессой. К сожалению, не имею чести знать ни Юрия Ломова, ни его знаменитого стихотворения. Так что прошу, если не трудно, привести его здесь за ради просвещения дремучих масс. Или ссылочку оставьте, если длинное.
А вторичность - она вторичность и есть. Если я сначала прочту Вашу гениальную пародию, например, на Тютчева, а потом его стихотворение, я все равно никогда не положу эти два разных явления поэзии в один ящик. Потому что это и два разных явления жизни. Понимаете? Стихотворение питает душу, а пародия - развлекает.

Кот Саурон, почетный общепит

Браво, Кот! Это уже становится интересным.
Но вы немножко ошиблись. Впечатление впечатлением, но это как раз пародия на "широкоизвестный" стих Юрия Ломова:
Средь зачарованного леса,
Одна в неведомой глуши,
Живет эльфийская принцесса,
Последняя из Вина Ши.
Тут вот какое дело, вторичность - это тоже как бы "внутреняя категория". Зависит от того, что вы раньше прочитали: сам текст или "текст от текста".
Ведь вполне возможно, оригинал вы не прочитаете никогда. Так какая вам разница? Или наоборот, вам страсть как захочется прочитать оригинал...
Давайте еще поиграем?
"Я ушёл от себя, разделившись на двух человек,
Забывая всё то, что казалось до срока приятным.
Мне не надо советов замученных бытом калек
И тем более карт, позволяющих выйти обратно.

И себя проверяя единственной мерой пути,
И грядущее с прошлым в сегодняшнем дне протирая,
Я ушёл от себя, чтобы снова себя обрести;
Я покинул свой ад, и неважно, дойду ли до рая."

А чиселка была в тексте Химеры, в одном из первых пояснений. Рост она характеризовала.
:-) ОН.

Впечатлением, я думаю, данный текст является, от Вики Измайловой... Не "от стихов", так как тут еще по политесу прошлись...
Впечатляться - оно дело такое. Неподсудное, типа. Граждане Присутствия имеют право на впечатления и место для их выражения... А способ выражения может быть и стихотворным. Химера, кстати, также называет свои дразнилки то ли впечатлениями, то ли еще как-то вроде.
Чиселку я в Ваших посланиях не углядел, извините. И повторю еще раз, что впечатления от чьих-то откровений самим откровениям рознь. Не важно - пародия это или литературная критика в стихах. Впечатления вторичны, как бы они хорошо ни были написаны.

Кот Саурон, почетный химограф

Вот вам, кстати, вопрос, уважаемые: чем я вляется данный текст:
*****
Не признавая политеса,
Почти одна на всю Читу,
Живет простая поэтесса,
Последняя в своем роду.

Она "имен" имеет много,
Но псевдонимы - только звук.
И так назначено у Бога,
Ее Викторией зовут

То кое с кем она учтива,
А то страшней кошмарных снов.
Но знают все, что выше чтива
Талант Зеленых Рукавов.

Она творить стихотворенья
Через хандру, через нытье.
И к ней приходит вдохновенье
Избыть тоскливое бытье.

ОН.

Уважаемые Кот и Саша. Пробегая мимо, не мог не ответить. Только коротко.
Признаюсь сразу, я не люблю пародистов. Да и к пародии отношусь весьма прохладно. Мне больше по душе термин "отклик" или же "стилизация" (если честно).
То, что она бывает ироничной - это частности.

"Нечего сказать" - это тоже внутренняя категория. Вам, как докторам, может быть много известно. А другим и рифма "кровь - любовь" - откровение. Важно это осознавать и оставаться на своем уровне. Или же совершенствоваться.

Гостевые книги все же не предназначены для широкомасштабных дискуссий. Вот кухни с чаем - это другое дело. В сотрапезники к Химере я не рвусь. Не велика честь стать вровень с Васей Пупкиным. А поболее его я в том самом компоненте,который у него чиселкой выражается.
ОН.

ОН, а не кажется ли Вам, что графоман -- это поэт, которому нечего сказать, но очень хочется? То есть никчёмный человек без внутреннего цензора? В таком случае хоть всех пушкиных перепародируй, воз останется на месте. Саша.

NN: ОН не подарит вам звезду -- // Его одна лишь рифма манит. // У вас же рифмы не найду. // Я думаю, ОН вас обманет. // Саша.

Химера не врет. А Вы будете поболе в каком измерении? Когтистей и зубастей? Шипастей и рубиновоглазей? Большую дичь упомянутый мосье, наверно, Вам оставил, предвидя большого соратника. Большому едоку - большая тарелка. У него же узкая специализация - угрызанье мелких графоманов. Но и больших зазнаек он тоже частенько угрызал с успехом. Так что можете потягаться. А мы поглядим.

Кот Саурон, почетный поболельщик

Уважаемый Эрнст! Почти что согласен с Вашим определением поэта. Я бы сказал немножко не так - поэт, это тот, кто поэтически осознает мир и себя в нем, независимо от того, умеет ли он претворить это в слова или молча переживает открывшиеся ему чудные горизонты мироздания.
Находятся ли Пупкин и Пушкин на разных уровнях и уровнях чего? Умения поэтически выражать свои мысли или поэтически чувствовать бытие? Извините за невольно вторгшийся высоковатый штиль.
Лирика и пародия - это разные жанры. Их просто невозможно ставить на какой-то один уровень, потому что уровни можно мерить в пределах одного жанра. Но и жанры все-таки имеют табель о рангах, и пародии вряд ли будет оказано предпочтение. Не обижайтесь, дорогой пародист. Сердечные откровения и зубоскальство - это две большие разницы. Все хорошо в свое время и на своем месте. Вечности важен результат, а нам интересен и процесс, потому что результат - он выводится из процесса.
Не понял еще: все правильно - это что? И что за равенство в пространстве Вы проповедуете? Кит и пескарь тоже находятся в одном пространстве...

Кот Саурон, почетный вечный прикид

Товарищ Кот, посмотрел я на вашего Химеру.
Ну что сказать, стреляет из пушки по воробьям. А как у него с большой дичью?
Да и еще. Если он не врет о своих данных, то я поболее буду. :-)
Но вы не бойтесь, я не страшный.

Уважаемый Кот. Поэт - это тот, кто осознает себя поэтом. То бишь это внутрення категория. С этой точки зрения Пушкин и графоман Ваня Пупкин равны. Только находятся они на разных уровнях. Известный вам Архангельский тоже равен Пушкину, причем в гораздо большей степени, но только локально. Вот если б он спародировал все его произведения... но это невозможно. По модулю Вечности абсолютно все равно, что было написано раньше: сам стих или пародия на него. Если все правильно, то они находятся в одном пространстве, то есть равны.

Саша, спасибо, заеду, конечно, когда буду в окрестностях Ваших сиреневых кущей и развесистых клюков.

Кот Саурон, почетный бургундосый винопийца

ОН, похоже, что я никак не пойму, о чем Вы толкуете и что я тоже считаю.
Поэт - процесс вполне прерывный, если рассматривать его земное существование и творческий путь. А если иметь в виду общение с его творчеством - то, наверно, этот процесс непрерывный. До тех пор, пока и наше белковое тело не вернется туда, куда ему положено вернуться. Дальше процесс общения с поэтами и их (поэтов) прерывность или непрерывность для меня пока неясны.

Кот Саурон, почетный остолоп

Ах, Саша, что вы, право слово,
Какой же вы тогда солдат,
Когда практически несмелый.
Тогда придется ОНу дат
ь.
(ь - для смягчения фразы)
N.N.

"А тебя, Лох, я ещё поймаю" (ОН) // // Я спал и видел страшный сон -- // Поймать RL задумал ОН. // Ни вспомнить мне, ни догадаться -- // Пришлось ли бедному отдаться? // Саша.

О доNNа, я солдат бывалый, // Но не могу двух слов связать. // И хоть я и упрямый малый, // Вам не осмелюсь отказать! // Но есть отсрочка, есть отмазка -- // Спасайтесь прочь, бегите вон! // Тут, словно дикий конь Савраска, // Повсюду скачет страшный ОН! // Саша Варин.

О, Саша, вы меня сразили.
Я вся горю и трепещу.
И мне не надобно Бразилий,
Я вас хочу, я вас ищу.

N.N.

У нас тут вот что происходит -- // К нам больше барышни не ходят, // А ходят-бродят в суете // Разнокалиберные "эти", // И предлагают, словно дети, // Движенья совершить не те. // Саша.

Давайте дружно жить, ребята!
Давайте просто дружно жить...
Ведь мы совсем не виноваты,
Что всем нам хочется дружить.
А вместо этого по морде
Мы бьем друг друга сгоряча.
Ну вот, не получилось в рифму.
А ведь хотел, как я хотел!

Ну да, Кот, можно сказать и так. От точки зрения зависит. Поэт - это ведь непрерывный процесс. А вы, похоже тоже считаете, что "уподобится богу нельзя, можно только восстать против бога"?
ОН.
ЗЫ: А тебя, Лох, я еще поймаю... :-)))

Я шёл, набрёл на пьедестал: // На нём RL чурбаном встал, // И говорит -- а ну, ударь! // Меня бес тычет под ребро -- // Мол, типа, вдарь ему добро! // И ставлю Лоху я фонарь. // Саша Варин.

Частенько пучит. Но не оттого, // Что некто называется на "О", // А по другой, совсем другой, причине... // Но вслух мне не пристало как мужчине... // Мне как мужчине как-то не пристало. // И не проси - не слезу с пьедестала.
R.L.

Привыкший называть себя на "он", // Резиновый напялив балахон, // Он ищет, где же кроется "она", // В ком жажду пробудила в нём весна. // Саша.

Привычка называть себя на "я", // Пол-литра выжрав жёлтенького пива, // Ведёт к тому, что чувство не тая, // Блюю я в окруженье коллектива. // Саша.

Кот, бургундское Вас ждёт. Заезжайте, забирайте. Его хорошо пить, сидя в тени развесистой клюквы. Саша Варин.

Привычка называть себя на "мы"
Частенько мучит слабые умы,
Их пучит предвкушенье коллектива.
Но это не моя прерогатива.


Хм, товарищ ОН... А вот товарищ Архангельский (был такой пародист во времена оны), например, сумел уподобиться почти всем нашим классикам. Выходит, они ничего интересного не сотворили...
Химеру и IP Вы можете найти на форуме "MoonParnasse"
http://www.strogino.com/Moon
На том же "MoonParnasse" есть раздел "Химерыада", где помещены несколько химерских статей, посвященных некоторым современным поэтам.

Кот Саурон, почетный химеродактиль

Привычка называть себя "на Вы"
В краях, где бродят бронзовые львы,
И каждый - прав, не исключая левых,
И тех, что в середине, не спасет
От истины, подсказанной Басе,
И собственных предположений смелых.

Да, товарищ Кот, у нас подряд.
И скажу вам честно, не слышал я про Химеру вкупе с его товарищами.
Что, так хорошо пишут? Флаг им в руки. Могу даже преклонится перед их талантом.
Я моя идея проста: если я смог уподобится автору, значит ничего интересного он не сотворил.
Так, кто у нас следующий?

ОН, а вот эти стишки ув. тов. Алешина мне совсем не понравились... Не пойму, Вы передразниваете всех подряд или по какому-то принципу - нравится, там, или не нравится?
Ну, а с (как бы это лучше назвать?) пародиями, что ли, Химеры и его боевого друга Ивана Пожалуйста Вы знакомы?

Кот Саурон, почетное дитё

Здрассьте. Обратно меня куда-то обращают и обратно же чем-то в меня кидают. Вы, Сергей, опиум для народа мне не шейте. Вера - это не бараны толпой побежали. Вера - это сок жизни. Спросите у испаноязычных народов, на ихних коробках с соками так и прописано. Ваше понимание религии, к сожалению, не вполне соответствует моему. Посему давайте приведемся к общему знаменателю, а то и Вы меня в словарь пошлете, аки отец Александр.
Хотя я бы вам двоим рекомендовал почитать имеющихся тут в сейфе Сковороду и Экхарта, а для ознакомления с православной традицией - книгу Сергия Страгородского "Православное учение о спасении", коей тут не имеется, к сожалению.

Кот Саурон, почетный архимандрит

Есть на свете только дети.
Только дети - те и эти.
Может быть есть кто-то третий?
Этот третий - тоже дети.
И на этой, блин, планете
Нету взрослых. Только дети.
Утверждает теоретик:
В этой буке - только дети.
Никуда от них не деться...
Может мне подсесть на детство?

ОН - Алешину.

Значит так: проспоренное Бургундское - Коту. Обратно же, ящик выигранного Жигулевского - в Кота (держи его, Саня, держи!). Теперь, пока он пытается осадить реакцию и превращает французско-нижегородский ерш в коктейль с клюквой на сахаре, заслушаем длинное извинение.
Меня, вообще, что достало в нашей жизни? Вот повели меня на фильм про цирюльника. Красивые, умные на всех языках, мальчики гибнут под сукном. Дамы в зале плачут - они знают, что за кадром у мальчиков - 18-й год. От дамских стонов в темноте встает вопрос: чего ж вы такие умные, такие готовые за Родину, прорыдали эту Родину под сопли Манчжурии? И вот, выплывает из темноты зрительного зала ответ. Кажется мне, что пересеклись на наших лбах три прицельные линии - вера, знание и русский язык.
Люди бывают трех укрупненных типов: те, кто не может построить собственную модель мира, - нуждаются в учителе и вере; те, кто может, - нуждаются в знании и авторском творчестве; но самую большую группу на Руси составляют гибриды - те, кто много знает, но пытается верить. Они мечутся между двумя непримиримыми лагерями, им как-то и Христа жалко, и Ницше опровергнуть слабо. Тогда начинаются поиски оправданий, придирки к другим религиям - евреям, гребенианцам, а то и к атеистам-гностикам. И тут роковую роль начинает играть наш великий и ужасный. Я, к сожалению, не знаю японо-китайского; стыдно мне, но из всего французского успел я только прошершить ля фам, зато немецкий и английский ощущаю самодовольно. Из этого полиглотского (как там наше Буржигулевское, улеглось?) набора я подозреваю, что русский наш - воистину силен и многогласен. И мы, средние христоницшеанцы, овладели им в совершенстве, до собственного изумления, до легкости необыкновенной. И стали мы виртуозно и длинно играть на нашем языке, как еврей - на скрипке с оркестром, как хендрикс неумытый - на гитаре с подогревом. Звуку много, все друг дружке хлопают, а продукта конечного, как бы и нет. Один жигулевский осадок.
Завершить этот тост хочется майскими призывами к трудящимся разговорного жанра:
1. Господа хорошие! Любите, как хотите, всех своих святых, всех, кто зацепил вас хитрой мыслью, нервным звуком, коварным словом. Но НЕ ВЕРЬТЕ им, не впадайте в слепое повиновение чужим схемам, выбирайтесь своей колеёй. Спасайтесь от религий, церквей и учителей навязчивых двумя пальцами - не в крест, а в рот (как там наш кот-дегустатор?). Аминь.

2. Друзья дорогие! На фиг нам с вами столько знаний неподъемных? Зачем мы еще помним, что царь Хаммурапи повредил при Кресси Орлеанскую Деву? Зачем мы накопили все эти сведения, раз в коммунисты нам уже поздно, а в обломовы – облом, текущий счет не позволяет? Отвечаю. Для того, чтобы слепить из этого липкого материала какие-нибудь фигурки - каждый свою. Так израсходуем же наши ощущения от картасаров, и же с ними, на наш конкретный идиотизм сельской жизни. Ныне, присно и к христогребеницшематери, 3. Полагается и третье что-нибудь предложить, но пора последовать собственному воззванию и прищемить великий язык мелкой кнопочкой "Добавить сообщение".
Пока.
Ваш С.К.

Саша, в ответ ставлю ящик желтого "Жигулевского". У меня вот есть ощущение, что С.К. - это Сергей Кравченко, автор "Кривой Империи".
Клюква хороша в сахаре или в морсе... Но так и быть - ради Вас поищу ее в Афанасьеве.

Кот Саурон, почетный ощущаметр

Кот, не знаю про К.С. (это уж точно Кот Саурон получается), а у С.К. можно и поинтересоваться. Я бы бутылку красного бургундского на кон поставил. Причём у меня есть ощущение, что мы с С.К. знакомы, и давно. Смутное, но есть. Про ярлыки -- у меня у главного входа в дом пышно расцвела замечательная сирень. Сегодня вообще день славный, солнечный, тёплый и ласковый. Вы зря говорите, что в Кембридже не бывает хорошей погоды, ссылаясь на Ваш словарь. Всё не так. Про толковый словарь, кстати, хорошо сказано в русской народной сказке "Развесистая клюква", очень рекомендую. Саша Варин.

А я вообще-то думал по стилю письма К.С., что это он. Извините, если обознался.
А ярлыки навесил, конечно. Но Вы первый навесили ярлыки на прочитанных Вами здесь "прекрасных дилетантов". Так что квиты.
Спасибо, что разъяснили, что обычно Вами понимается под крестовым походом. Жизнь с толковым словарем решительно упрощает взаимопонимание. Непременно себе его раздобуду.
Желаю здравствовать.

Кот Саурон, почетный бестолковый словарь

Кот, я надеюсь, Вы не играете в преферанс. Исключительно опасаясь за Ваше здоровье. Ну что же, канделябр имейлом не пришлёшь, продолжайте передёргивать карты. Итак, Вы навесили на БГ ярлыки: БГ -- антихрист не по модулю, но по направлению; "потуги" БГ -- профанация творчества. Несчастный дон навешивал на каждую мельницу (воображаемый) ярлык "великан". Бороться он не призывал -- он боролся. Под "крестовым походом" обычно понимается некая акция с великой целью (освобождение Гроба Господня, добыча Святого Грааля, etc.) Я не буду более детально разжёвывать -- Вы ведь опять "передёрнете" и заведёте разговор о другом. Не столько раздражает, сколько впустую. Ваша ирония насчёт Вашего "разумеется, неправильного мнения" выглядит довольно жалко. Могу объяснить, почему. Мне безразлично, чьи гипотезы окажутся более жизнеспособными -- мои или Ваши. Мне интересно поразмышлять вслух, понять (п,о,н,я,т,ь) хоть чуточку лучше людей и мир. Если нет такой цели -- дискуссия превращается в болтовню. Цитата из БГ, которую я приводил, кстати, примерно об этом -- ключевая фраза -- "...но отвечает всегда о другом". Про "идеальное" и "нормальное" -- ч.т.д. Вы попросту оперируете терминами, смысл которых для Вас неясен. В словарь Вы посмотреть не удосужились. "У нея внутре неонка и думатель", в общем. Вы хоть перечитываете, что пишете, перед отправкой? "Обожение человека" как ценность религии. Это уж скорее ницшеанство -- "обожение человека" есть убийство Бога. Ну правда, попросите кого-нибудь из знакомых подарить Вам толковый словарь. А С.К. не зовите -- она (судя по стилю её письма) Вас не хочет (судя по содержанию её письма). И меня не хочет. На самом деле, то, чего она хочет, это "Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт". Саша Варин.

Саша, перечитал цитату из меня, и опять не понял, где ж там крестовые походы и донкихотство. На Антихриста никто походами никогда ходить не призывал, и на Гребня, соответственно, тоже.
"Русского альбома" я не слышал, но слышал другое, что позволяет мне быть уверенным, что Голубицкий не наврал. И то, что Вы привели в качестве положительного примера, также льет воду на мельницу грустного подтверждения моего, разумеется, неправильного мнения.
Про "идеальное" и "нормальное". Есть нормы жизни, которые формируются устремлением к каким-либо ценностям. В религии эта ценность - богообщение, обожение человека. То есть то, что в обычном обществе (и в обычном словаре:-) относят к области "идеального".

--------

С.К., на юга еще рано, вода холодная, оставайтесь. Девушек позовем, за искусство побеседуем. Вот и третий обнаружился.
И про Б.Г. я больше - ни ногой.

Кот Саурон, почетный саша варин

Кот, да, вовсе не аглицкий манер. Про "идеальное" и "нормальное" -- загляните в словарь, что ли, для разнообразия. Я-то заглянул. А потом, опять Вы передёргиваете колоду -- Вы ведь говорили об "идеальном, то есть, нормальном, понимании" религии, а вовсе не об "идеальном в религии". Но даже в "передёрнутом" виде Ваша фраза не позволяет подобрать какие либо из существующих определений "идеального" и "нормального", чтобы она не выглядела откровенно глупой. Если я ошибаюсь, приведите определения. Желательно, взятые из внушающего доверие источника. Про крестовый поход: после Вашей реплики '...На Антихриста БГ по модулю, может, и не тянет: мелковат все же. Но направление - то самое. И перекликается оно с теософией, которая есть профанация религии, как профанация творчества есть все потуги БГ. "Русского альбома" я не слышал, но...' я предположил, что '"Гребенщиков -- "прекрасный дилетант на пути в гастроном". Не нужно на него идти крестовым походом -- донкихотство это.' Беседу я вёл с Вами, а не с Голубицким, потому то, что Вы не догадались, что я говорю это Вам, крайне удивительно. Впрочем, всяко бывает. Что до беседы -- если всё, что есть за душой -- собственное мнение, которое без опоры на Голубицкого обосновать не удаётся -- конечно, к чему спор затевать. Саша Варин.

Браво, С.К.! Красиво, метко и по делу. Я уже эту мысль думал, но порешил так:
"присутственное место" -- не "Присутствие". И не лицо "Присутствия". И даже не
часть "Присутствия". И даже не крылечко у здания издания, где можно покурить да
языки почесать. Как максимум -- ближайшая трамвайная остановка. Вы определитесь,
С.К., что Вас интересует в "Присутствии" -- "Текущее", "Антресоли" или "Несгораемый
шкаф". Если что-либо из перечисленного, то Вы будете приходить на огонёк,
а если что иное -- то юга, действительно, куда более маняще выглядят. И должны.
Саша Варин, сваривший заживо и сожравший: милых розовых дамочек, простых вопящих парней и душевно сопереживающих читателей. И поглядывающий заинтересованно на С.К.
(Сауроно-Кота, то есть)

Ну, есть.
Ну, я, то есть О.Н.
Ну и что?
"Все – прах и тлен. И больше ни фига."
Так может быть начнем иную тему?
Опять скрипит железная нога
И
"...это подтверждает теорему."
Гы-ы-ы-ы-ы-ы-ы

Эй, тут есть еще кто-нибудь третий и живой?
Люди! Вы еще не поняли, что Саурон и С.Варин – это одно и то же лицо, вернее существо?
С. Варин - очевидно трансформированное Сварин – он же Сварог.
Саурон-Сварог. Что и требовалось доказать.
Вы заметили, как эти две головы захватили всю тусовку?
Как они постепенно вытеснили из Присутственного места все прочие темы и мнения, кроме – не спорю - умных, глубоких, тонких, метких, едких, но ничего не решающих собственных мнений и тем?
Они создали такое эстетское поле, в которое входить «простому» человеку как-то уже и неудобно. А ну, как нечаянно признаешься, что БГ велик, что познакомился с ним под сорок, что ставишь его на одну полку с Led Zeppelin по музыке и ни с кем по стихам? Так уж и диагноз твой готов.
Вот и нет тут уже никого. Куда-то делись милые розовые дамочки, простые вопящие парни, душевные сопереживающие читатели. Исчезли. Не присутствуют. Постранствовали. Поприсутствовали. Теперь поотсутствуют.
Пора нам, птицы, обратно с этого хитрого Севера в сторону южную подаваться.
С.К.

Саша, это не оговорка. Идеальное в религии и есть нормальное. Как, впрочем, и во всем другом, если посмотреть повнимательней. А что Вы крестовые походы отнесли ко мне - об этом я, извините, не догадался.
Насчет БГ у меня есть собственное мнение, основанное как раз исключительно на его песнях. А если оно совпало со статьей Голубицкого - что ж, приятно набрести на единомышленника.
Манер вести беседу, очевидно, уже говорит о том, что ее давно пора закончить и вряд ли нужно было начинать.

Кот Саурон, почетный рыцарь с тазиком на голове

Кот, "идеальном, то есть, нормальном, понимании" -- это очень. Слово не воробей, что называется. Термин "крестовый поход" имеет в наше время более широкий смысл. Опять же, я его не к сочинению Голубицкого применял, а к Вам (см. ниже, если я ошибаюсь, приведите цитату). Про "смертоубийственность и беззаконность статьи Голубицкого" -- я где говорил? Это когда сказал, что "сочинение Сергея... попахивает паранойей"? Мягко говоря, вольное изложение. А вообще, что это за манер вести беседу? Мы с самого начала соскользнули с обсуждения статьи Голубицкого на болтологию о наших взглядах, и тут Вы неожиданно переводите стрелки на Голубицкого. Точнее, прикрываетесь его бюстом. Не то, что я против -- но для этого мне нужно будет перечитывать неинтересную статью, а этого я делать не буду. А суждение, что БГ исполнен "самовлюблённости, зацикленности на себе любимом" -- это Вы из личного с ним общения вынесли? Или из его песен? Или исключительно из статьи Голубицкого? Саша.

Прошу прощения, послышалось, что ли... А кто утверждал, пускай станет в угол и там подумает о бренности всего земного. Ярлычков, в том числе.
Саша, не переоценить ценность - это и в самом деле важно и нужно. Но хотел бы я поглядеть на такого праведника. На Афон ехать придется.
Вы используете такое выражение, как "крестовый поход". Крестовые походы, как нам известно из среднего курса средней истории, имели под собой почву более прагматическую, нежели религиозную. Осмелюсь утверждать, что подобное намеренно развязанное смертоубийство не может иметь отношения к религии в ее идеальном, то есть, нормальном, понимании. И настаивая на этом определении, Вы ненавязчиво намекаете на смертоубийственность и беззаконность статьи Голубицкого. Причем в довольно резких выражениях - "паранойя". Как Вам кажется, это не ярлычок?
А потом, Голубицкий никого не скликал под знамя. Он типа высказал свое голубицкое мнение. Причем, аргументированное и привязанное к конкретной ментальности и идеологии. То есть, что с точки зрения его, Голубицкого, русская православная соборность есть то-то и то-то, а БГ к ней не имеет отношения. Можно подкорректировать определение соборности, но вторая мысль в любом случае верна - БГ этой соборности в любом определении чужд, как чужд всякой другой религии. И чужд именно по причине самовлюбленности, зацикленности на себе любимом.
Так я прочел эту статью. Бей БГ, спасай Россию - такого там я не нашел.

Кот Саурон, почетный баскак

Кот, оно всё верно, но вопрос не в том, случалось ли наклеивать ярлычки, а в том, насколько искусственность этого процесса осознаётся. И наблюдается ли усилие по удержанию желания расставить всё по собственным полочкам в каких-то границах. И даже не это важно, на самом деле. Важно не переоценивать историческую ценность своей колокольни -- скажем, не созывать с неё народ на крестовый поход. А то, понимаешь, антихрист в виде БГ больно разбушевался. Да, а про Кортасара -- "выдумки" -- не то слово. "Образы". От выдумок пользы мало, а вот образы можно с толком применять при подходящем случае. А кто и где говорил про "единственно возможную модель человечества" мне неизвестно, так что даже и посоветовать ничего не могу. Я такого, разумеется, не утверждал. Саша Варин.

Саша, ни один человек не избежал наклеивания ярлычков, разве что святой какой-нибудь. Просто маркировка у всех различается - и качеством ярлычков и их количеством. Каждый глядит со своей колокольни. Не обижайтесь. И, право, не стоит принимать выдумки Кортасара за единственно возможную модель человечества.

Кот Саурон, почетный штрих

Кот, "не бегать за" и "игнорировать" -- не совсем одно и то же. Я к чему приводил цитату из Кортасара -- за фамами замечена склонность всё расставлять на полочки и снабжать ярлычками. Если не получается избавиться от желания втискивать "Аквариум" в искусственные рамки -- пожалуй, лучше игнорировать. А в клетках комары не живут, как и вода в решете надолго не задерживается. Про Клубкова -- что-то и я читал без наказа, но по рекомендации, давно уже, лет пять назад. Впрочем, у того культтрегера подозрительно физиономия похожа на нынешнего старшего товарища. Всё "клубковское" подряд, что опубликовано в "Присутствии" я намеренно не читаю -- в целях растянуть удовольствие. Саша, младший товарищ.

Читая сочинение иеромонаха Серафима, что раздобыл в несгораемом шкафу "Присутствия" (кстати, спасибо, хороший текст), подумал -- а чем ещё так примечателен комар? Движется-то он зигзагами, да кроме того -- вместе с потоками воздуха, куда дует ветер. То есть ясно, что до перестройки БГ работал медиумом, и ветер дул с запада на восток. А теперь давление сравнялось, и остались лишь местные сквознячки да завихрения. "Аквариум" ныне -- зеркало российской жизни, в общем. Чем интересен. А если кому не нравится -- то можно и нос воротить, эскейпизм ещё никто не отменял. Саша Варин.

Если уж говорить именно о беганьи за БГ, Саша, я, пожалуй, предпочту Ваше замечание про неуловимого Джо. А статью Клубкова "Дым отечества" я читал и без наказа. Вот Вам. И еще там неплохая есть статейка вышеназванного автора под названием "Частный человек", мне даже больше понравилась, чем "Дым отечества". Как очень старший товарищ рекомендую.

Кот Саурон, почетный замполит

Кот, какой же Вы, право, неугомонный вояка! Ростислав Неклубков Вам указал на интересный, неочевидный момент, тонко подмеченную деталь. Развернул гребенщиковскую стратегию "двигаться дальше", в каком-то роде в профиль крупным планом. Рискну предположить, что при этом он даже не думал советовать Вам, слушать ли "Аквариум" вообще. Это дело личное. Но в любом случае, крестовый поход следовало бы отложить на потом, когда уж больше совсем заняться нечем будет. Процитирую: "пока вы бегаете за ним с мухобойкой или фумигатором, он вам не дастся живым". Хотите-верьте, хотите-проверьте. Саша Варин.

По наказу старшего товарища прочёл заметку Ростислава Клубкова о Набокове ("Дым отечества"). Хорошо, чисто, незамутнённо написано, взросло и пристально. Впрочем, Клубков всегда изящно пишет. Очень толковая, в общем, заметка, я бы под таким с удовольствием подпись поставил, если бы кто предложил. Саша Варин.

Тут у нас одна большая графа - имечко там тоже поместится. Ну, если не хотите сами себя именовать, позвольте звать Вас Эрнстом... Начало этой традиции было положено на Луне замечательным дразнильщиком IP.
А от этих наркоманских стишков я уже давно тащусь. Спасибо за повод для признания.

Ростислав! Ваша ода комарам просто перевернула мой взгляд на мир. Допреж любил я выйти на балкон и соловья, знаете, послушать. И не думал того, недотепа, что как летает тот соловей! Ну как он летает! Курица и та лучше пролетит. Крылушками хлопает, весь напрягся, перушки дыбом. А комарик! Само изящество, воплощенная грация, непредсказуемость и точность! Да, отныне я слушаю только комаров.

Кот Саурон, почетный архилох

Невиноватый я! Тут у вас графы NAME нету. Так что куда подписываться, я
не знаю. Да и что вам даст мое имя? Кому надо оно и так известно :-(
Но если, Слава, ты меня не раскрыл, то и я тебя не раскрою.
А комаров не люблю. Нудные они.
Но поговрим о приятном.
А-А-А! Вот еще нашел наркоманские стишки. Протащился по полной программе:
Сегодня день такой веселый,
Как будто пара новоселов.
Сегодня день немного глючный,
Невыносимо-копибучный.
Вопросы будто бы из ваты -
Их задают дегенераты.
А ты читаешь эти строчки,
Вздыхая о себе одной,
Доходишь медленно до точки...
И быстренько идешь домой.

Ростислав, а Вы -- мастер интерактивного жанра. Причём если в печатной литературе для реализации этого нужно писать роман (а как ещё выдержать многочасовую паузу между первым посланием (message) и вторым, раскрывающим его?), то Сеть позволяет всё это упростить. Я восхищён. Даётся первый message, таблетка в сладкой капсуле, которую нельзя не проглотить. А потом, когда message уже принят и вросся в нейронную сеть, оболочка разрывается, этакая диверсия, ход конём. Но. Некоторые задержали капсулу за щекой. Хотя нельзя не согласиться, что ускользать из навязанного контекста Боря -- мастер. Есть чему у него поучиться, у неуловимого Джо. С уважением, Антилох.

Коту - ту-ту. (А вовсе не ж-ж-ж...) Так и знал, что не поймете про комара. Впрочем, задачка была не простая. Дело ведь не в размере и не в звуке исторгаемом...

Вы видели как течет вода? А как летает комар? Не видели? Так я вам расскажу. Он летает по ломанной. По сути (и по назначению) это классический противолодочный зигзаг. Но есть нюансы. Потому что это все-таки противоптичный и противошлепный зигзаг. А еще он (зигзаг) трехмерный. А еще вы никогда не догадаетесь, в какую сторону он (комар) полетит. А еще при кажимом излишестве движений он поразительно эффективно достигает цели. А еще (и это, пожалуй, главное) этот полет складывается в узор, поразительный по стройности, красоте и какой-то высшей обснованности, при том что каждый отдельный отрезок непредсказуем.

Есть у меня подозрения, Кот, что пока вы бегаете за ним с мухобойкой или фумигатором, он вам не дастся живым. Живым.

Ростислав Лох

P.S. А безымянный пародист - это мужественно. Наверное. Наша Прелесссть знает его имя. Но раз он сам не хочет, то и мы не скажем.

Кот, теперь я понял. У меня просто эти записочки без подписи прошли мимо сознания -- отфильтровались за отсутствием автора. Как бы, шум, случайная информация. А я подумал, что Вы про Ростислава Лоха, почему-то. Ошибся. Впрочем, стою на своём -- коты действительно всё время что-то вынюхивают, это я как большой специалист по котам говорю. А про личность -- она всегда виртуальна, даже при самом плотном общении. Саша.

Ну, анонимность анонимности рознь. Надо же как-то к человеку обращаться. А кто он такой, я не выпытываю. Чиста для порядку, чтоб не пусто место... или как там?
Интересная тема - виртуальная личность.

Кот Саурон, почетный пришибленный унтер

Ох, уж эти коты -- вечно себе чего-нибудь облизывают-вылизывают! А тут ещё и вынюхивают -- монополия у них, у котов, на анонимность, понимаешь. Недобрый Саша.

Наташа, ни-за-что! Как минимум, раздвоить и дополнить -- получится "каля-маля" (это не ругательство, это так детские рисунки называют. Этимология туманна -- "калякать", "малевать"?) Аля (уменьш.-ласк., муж. род., ед. ч.)

Ох, Саша, из меня уже много кого не получится... Возраст, знаете ли, радикулит... Статью скачал, спасибо, еще не читал, но усы уже облизывал.

А кто это у нас такой крутой и эпатажный, но почему-то безымянный пародист? Гюльчатай, открой личико!

Кот Саурон, почетный мистер иск

Саша, с этим декадансом и помереть не успеешь. Пускай а-ля остается, а? По-франзузски оно, может, и так, а по-нашенски это а-ля к чему только не цепляют. Надо бы еще в справочниках порыться, но пускай уж Слава копнет и решит. Долой мокроступы и тихогромы, да здравствует наше русское бесполое а-ля.

Н.Н.

Кот, не получится из вас ПТУшника -- раз Вы анекдот про "не в рифму, зато смертельно" не знаете. Ну и хорошо. А на письмо я Вам ответил -- читайте. Саша Варин.

Наташа, настучал я на Тимофея самому главному боссу издания. Вот я какой. А "а-ля" к "декаденсу"(разве "декадансу"?) не клеится -- "а-ля" бывает только с "девочками" (типа: "мода", "война"). Тогда предлагаю сменить декаденсу пол окончательно и написать "А-ля декаданса". А то полумера какая-то. :))) А про бабушек -- дай Бог им поскорее поправиться, а Вам -- вернуться из отпуска, соответственно. Саша В.

А! Вот еще у вас нашел классные стишата:

Я не знаю - зачем, но люблю репетировать смерть,
Репетировать жизнь - это глупо, убого, банально.
Мы живем так, как можем. На это с галерки смотреть
Все равно, что питаться хорошим продуктом ректально.

Господа редакторы все исправили, теперь этот заголовок написан кириллицей. Это я виновата, думала исправить еще давно и забыла.
Время московское 14 часов 25 минут.
А я ухожу в бессрочный отпуск по семейным обстоятельствам (заболели две бабушки).

Н.Н.

Ростислав, комар - это мелко. Раздавленный комар - это плоско. Как же быть музыкальным критикам? Не обращать внимания? Пускай жужжит? А они чиста в вечном будут вилочкой ковыряться? А народ наш так все и будет милорда глупого с базара нести...

Кот Саурон, почетный удивленец

Саша, письмо я Вам послал.
Сочувствую всем прочитавшим безграмотный французский заголовок прекрасного русского стихотворения последнего символиста уходящего века и присоединяюсь - исправьте же наконец, господа редакторы. Век будем Бога за вас молить и селедки к празднику пришлем.
А анекдот про рифму я не слыхал даже. Так случайно вышло.

Кот Саурон, почетный рифмоглот

Сходил я давича на полунинское SnowShow - до сих пор сам себе завидую.

О чем это я? Ах, да. Натыкаюсь в холле Мюзик-Холла (не каламбур) на БГ. Стоит себе, колонну подпирает, никого не трогает. И его никто не трогает. Бо публика там собралась та еще - каждый себе на уме.

О чем это я? Ах, да. Сосбтвенно, если б я с ним не столкнулся живьем, я бы и писать сюда не стал. Таки вот. Очень забавно наблюдать порою дискуссии за БГ. Как тезисы обвинителей, так и защитников. Забавно, потому что к БГ они (тезисы) имеют, как правило, весьма отдаленное отношение, а чаще - вообще никакого. Почему так? - вопрошал я себя во дни сомнений и тягостных раздумий. Почему объектом дискуссии почти всегда становится не сам БГ, круглый и розовый, а некая его проекция на серую, пыльную плоскость, на которой не просматривается даже отдаленного портретного сходства? Как будто летел комар, его прихлопнули и вот на образовавшейся аппликации пытаются сделать анатомическое вскрытие. Естественно, ничего не получается.

Мне кажется, я, наконец, понял. Потому что БГ и есть комар. Не поймите меня правильно. Впрочем, даст б-г, побеседуем еще...

Ростислав Лох

Кот, анекдот номер 326 (про "зато в рифму") очень нехорошо в приличном обществе рассказывать! Про позднее знакомство с творчеством "Аквариума" -- вообще, я, наверное, не в тех кругах в Москве общался. Да и не только в Москве -- с трудом могу представить, кто из знакомых мне русскоязычных не слушал БГ, будучи подростком. Сейчас, впрочем, эту нишу занимает, наверное, какой-нибудь Пыж (Чиж, Стриж) -- или, наверное, уже даже Земфира из Кефира. А крестовые походы иные нужно зачинать -- скажем, опубликованный тут некто Тимофей озаглавил один свой стих на безграмотном французском -- и хоть бы кого это беспокоило. За державу обидно. Всё перепутал -- и орфографически (написание), и грамматически (?) (род). Про Сюзину статью -- спросите у меня имейлом, varin @ mediaone.net Саша Варин, Бао Юй в расцвете сил.

Нечестно, зато в рифму. Это меня извиняет.
Саша, Вы, наверно, и не представляете, какое количество народа в нашей стране нужно госпитализировать с указанным Вами диагнозом... Так что крестовые походы надо проводить под красным крестом. Ссылочку на упомянутую Вами статью Сьюзан Зонтаг оставьте тут, пожалуйста, если Вам искать не лень.

Кот Саурон, почетный линь

 

 

 текущее
 антресоли
 личное дело
 однополчане
 официоз
 челобитная

 присутственное место
 оранжерея

 архив бук :
 1   3   4   5   6   7   8   9   10
 11   12   13   14   15   16  17